ΟΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΣ ΩΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΕΣ
ISBN: 978-960-02-2993-6
Το βιβλίο της Ruth A. Roland "Interpreters as Diplomats"αποτελεί εμπλουτισμένη ανατύπωση έργου του 1982 με τον τίτλο "Translating World Affairs" μία εργασία που πέρασε ουσιαστικά απαρατήρητη από τους μεταφραστικούς και διερμηνευτικούς κύκλους. Η πολύ καλά τεκμηριωμένη ερευνητική εργασία -με βάση την... Περισσότερες Πληροφορίες
19,08 €
Αρχική Τιμή
-30%
13,36 €
Τελική Τιμή
Άμεσα διαθέσιμο.Αποστολή εντός 1-3 εργάσιμων ημερών.
Χαρακτηριστικά
Τίτλος | ΟΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΣ ΩΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΕΣ |
---|---|
Κωδικός | 0329672 |
Διαστάσεις | 14x21 |
ISBN | 978-960-02-2993-6 |
Μέρα Κυκλοφορίας | 17 Ιουλ 2014 |
Σελίδες | 343 |
Σειρά | ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ΓΕΩΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΩΝ ΑΝΑΛΥΣΕΩΝ |
Εκτός Κυκλοφορίας | Όχι |
Ξένη περιγραφή | INTERPRETERS AS DIPLOMATS, A DIPLOMATIC HISTORY OF THE ROLE OF INTERPRETERS IN WORLD POLITICS |
Μεταφραστής | 0100593:ΚΑΤΣΙΟΣ Α. ΣΤΑΥΡΟΣ| |
Συγγραφέας | ΡΟΛΑΝΤ ΡΟΘ Α. |
Εκδότης | ΠΑΠΑΖΗΣΗΣ |
Το βιβλίο της Ruth A. Roland "Interpreters as Diplomats"αποτελεί εμπλουτισμένη ανατύπωση έργου του 1982 με τον τίτλο "Translating World Affairs" μία εργασία που πέρασε ουσιαστικά απαρατήρητη από τους μεταφραστικούς και διερμηνευτικούς κύκλους. Η πολύ καλά τεκμηριωμένη ερευνητική εργασία -με βάση την εκτενή βιβλιογραφία της- αποτελεί τη μοναδική μονογραφία που απεικονίζει μια πραγματικά αναλυτική ιστορία της διερμηνείας, όπως γινόταν ακόμα και πριν από τη γέννηση της μετάφρασης και της γραφής.
Ο μοναδικός τρόπος προσέγγισης του αντικειμένου, δηλαδή του ρόλου των διερμηνέων στη διπλωματική και πολιτική ιστορία, προσφέρει τη δυνατότητα στον αναγνώστη, τον επαγγελματία διερμηνέα ή τον φοιτητή διερμηνείας που επιθυμεί να γνωρίσει την ιστορία του επαγγέλματος να βρει σε αυτό τα βασικά ιστορικά γεγονότα, στα οποία οι διερμηνείς υπήρξαν πρωταγωνιστές. Καλύπτονται μεγάλες περίοδοι, συμπεριλαμβανομένης της Ελληνο-Ρωμαϊκής περιόδου, των κονκισταδόρες, της ανακάλυψης του Νέου Κόσμου. Το βιβλίο ασχολείται επίσης με τους διερμηνείς που είχαν σημαντική συνεισφορά στη σύναψη σημαντικών διεθνών συνθηκών, που εργάστηκαν στις υπηρεσίες διερμηνείας της Κινεζικής, της Ινδικής ή της Ιαπωνικής γραφειοκρατίας και στην Κοινωνία των Εθνών, και με άλλους που έπαιξαν σημαντικό ρόλο και στους δύο παγκόσμιους πολέμους, στις δίκες της Νυρεμβέργης και στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.
Σύνδεση
Εάν είσαι ήδη εγγεγραμμένος χρήστης, παρακαλούμε συνδέσου εδώ.
Δεν έχεις λογαριασμό;