ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ

Συγγραφέας: ΛΕΝΤΣ ΖΙΓΚΦΡΙΝΤ

Εκδότης: UNIVERSITY STUDIO PRESS

Γράψτε πρώτος μια αξιολόγηση για αυτό το προϊόν

Περίληψη - Tο πρώτο μυθιστόρημα που μεταφράζεται στα ελληνικά του σημαντικού Γερμανού συγγραφέα Z. Lez, με θέμα ένα βασικό πρόβλημα της εποχής μας σ’ ολόκληρη την Eυρώπη: την ξενοφοβία και τη μετανάστευση. Περιγράφεται η ασυνήθιστη δουλειά του νεαρού Χένρι Νεφ, γόνου πλούσιας οικογένειας εμπόρων, ο οποίος αρνείται να υποταχτεί στο πνεύμα της σύγχρονης εποχής ......

Αρχική Τιμή: 13.00 €

Τιμή Web: 10.40 (Κέρδος: 2.60 €)

Άμεσα διαθέσιμο. Αποστολή εντός 1-3 εργάσιμων ημερών.

Δωρεάν μεταφορικά

Για αγορές άνω των 25 €

Δωρεάν αντικαταβολή

Για αγορές άνω των 25 €

Άμεση παράδοση

Σε όλη την Ελλάδα

ΛΕΝΤΣ ΖΙΓΚΦΡΙΝΤ

Συγγραφέας
ΛΕΝΤΣ ΖΙΓΚΦΡΙΝΤ
Ο Ζίγκφριντ Λεντς γεννήθηκε στο Λυν της Ανατολικής Πρωσίας το 1926. Προς το τέλος του πολέμου υπηρέτησε στο Ναυτικό και αμέσως μετά σπούδασε στο Αμβούργο φιλοσοφία και φιλολογία (γερμανική και αγγλική). Σύντομα εγκατέλειψε την πρόθεση να γίνει καθηγητής και στράφηκε στη δημοσιογραφία και λογοτεχνία. Υπήρξε μέλος της Ομάδας 47 και μέλος της συντακτικής επιτροπής του λογοτεχνικού περιοδικού "Ο κόσμος" (1950-1951). Το πρώτο του μυθιστόρημα με τίτλο "Υπήρχαν γεράκια στον αέρα" εκδίδεται το 1950. Ακολουθούν τα μυθιστορήματα "Μονομαχία με τη σκιά" (1953), "Άντρας στο ποτάμι" (1957), η συλλογή διηγημάτων "Κυνηγός της χλεύης" (1958), τα μυθιστορήματα "Άρτος και θεάματα" (1959), "Πλοίο του πυρός"(1960), "Συνομιλία της πόλης" (1963), "Ιστορίες του Λέμαν· από τις εξομολογήσεις ενός μαυραγορίτη" (1964). Το 1970 κυκλοφορεί ένας τόμος κριτικών δοκιμίων με τίτλο "Σχέσεις", το 1973 το μυθιστόρημα "Το πρότυπο" και το 1975 η συλλογή διηγημάτων "Ο Αϊνστάιν διασχίζει τον Έλβα". "Η απώλεια" (ελλ. εκδόσεις Οδυσσέας), πρωτοεκδόθηκε το 1981 και η "Έκθεση ιδεών" (πρωτότυπος τίτλος: "Μάθημα γερμανικών", ελλ. εκδόσεις Οδυσσέας), που θεωρείται το σημαντικότερο μυθιστόρημα του Λεντς, το 1968. Πέθανε στο Αμβούργο, στις 7 Οκτωβρίου 2014, σε ηλικία 88 ετών.

Περίληψη

Tο πρώτο μυθιστόρημα που μεταφράζεται στα ελληνικά του σημαντικού Γερμανού συγγραφέα Z. Lez, με θέμα ένα βασικό πρόβλημα της εποχής μας σ’ ολόκληρη την Eυρώπη: την ξενοφοβία και τη μετανάστευση. Περιγράφεται η ασυνήθιστη δουλειά του νεαρού Χένρι Νεφ, γόνου πλούσιας οικογένειας εμπόρων, ο οποίος αρνείται να υποταχτεί στο πνεύμα της σύγχρονης εποχής που απαιτεί αγώνα για την καριέρα και τον αδιάκοπο πολλαπλασιασμό των οικονομικών κερδών και γίνεται υπάλληλος στο Γραφείο Απολεσθέντων Αντικειμένων των Γερμανικών Σιδηροδρόμων. Αυτός, ωστόσο, που δεν κυνηγάει λεφτά και εξουσία, που αρνείται κάθε βία, ο ειρηνιστής, θα αναγκαστεί σε μια ορισμένη στιγμή να πάρει αποφάσεις και, βάζοντας σε κίνδυνο την ίδια τη ζωή του, να δράσει εναντίον ανθρώπων που από την ξενοφοβία περνούν στην ξενηλασία τρομοκρατώντας και καταδιώκοντας αθώους και αδύναμους.

Πληροφορίες προϊόντος

  • SKU:
    0241220
  • ISBN:
    978-960-12-1894-6
  • ISBN2:
    9789601218946
  • Γλώσσα:
    Ελληνικά
  • Εκδότης:
    UNIVERSITY STUDIO PRESS
  • Συγγραφέας:
    ΛΕΝΤΣ ΖΙΓΚΦΡΙΝΤ
  • Μεταφραστής:
    ΧΡΥΣΟΜΑΛΛΗ ΧΕΝΡΙΤΣ ΚΥΡΙΑΚΗ
  • Έτος κυκλοφορίας:
    2010
  • Σελίδες:
    241
  • Διαστάσεις:
    14x21
  • Βάρος:
    0.3000 kg
  • Χώρα:
    ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Αξιολογήσεις

Βαθμολογία